Gypsy-mascara!  Oo la laa – vai ou nou ei näin?

Ranskalaisella luonnonkosmetiikkamerkki Boholla on tuoteperhe, joka kulkee nimellä Gypsy. On esimerkiksi Gypsy-mascara ja Gypsy Travel -luomiväripaletti. Henkilökunnan keskuudessa tuli puhetta onko tämä nimi sopiva. Tästä jutusta voit lukea lisää aiheesta.

BOHO gypsy mascara ruohonjuuri

Kirjoittaja: Riikka Nikkanen

Uusia tuotteita tulee Ruohonjuureen viikoittain, valikoimaa lisätään aivan erityisesti asiakkaiden toiveiden mukaan. Yleensä tuotteiden nimien suhteen mietimme enimmäkseen sitä, millä kielellä nimetään tuote. Pyrimme nimeämään tuotteemme suomeksi, mutta joskus on tehtävä poikkeuksia, kuten vaikkapa Madaran “Time miracle repair serum” tai  Absolutionin “Anti-aging eye contour booster” -tyyppisten tuotteiden kohdalla. Monimutkaisten etikettien tapauksissa asiakkaan on helpompi löytää tuotteen oikea hinta hyllystä, mikäli nimi on mahdollisimman sama kuin purnukan kyljessä. Myös hyllyttäjiä tämä yhteneväinen nimikointi auttaa, eli sattuu vähemmän hyllytysvirheitä – mikä tietenkin palvelee myös asiakasta kun hän ei osta väärää tuotetta hyllypaikalta. 

Joskus tuotenimet aiheuttavat kuitenkin ihan toisenlaista pohdintaa. Ranskalaisella luonnonkosmetiikkamerkki Boholla on tuoteperhe, joka kulkee nimellä Gypsy. On esimerkiksi Gypsy-mascara ja Gypsy Travel -luomiväripaletti. Henkilökunnan keskuudessa tuli puhetta onko tämä nimi sopiva. Varsinkin Ruohonjuuren Ruotsin-myymälässä Happy Food Storessa nimestä oltiin hämmennyksissä; voiko tällaista sanoakaan, saati myydä. Yleisesti nimeä ei kuitenkaan pidetä loukkaavana – jotakuta nimi arvelutti ja jotakuta ennemminkin vain pelotti:  loukkaantuuko joku kuitenkin, vaikkei tahdottaisi mitenkään loukata.

BOHO gypsy mascara ruohonjuuri

Boho-meikkisarjan valmistajien mukaan Gypsy- tuotenimen on tarkoitus kuvata jotakin kiehtovan boheemia ja eksoottista: basaareja ja vatsatanssia, kajalilla rajattuja katseita ja tietynlaista kulttuurien rikkautta, vuorovaikutusta vuosisatojen takaa, kauneutta. Ehkä jollekin tulee mieleen jopa muinainen Silkkitie. Ihmiset ovat vuosituhansien ajan olleet tekemisissä matkojen takaa tulleiden ihmisten kanssa, käyneet kauppaa, kertoneet toisilleen tarinoita, ihmetelleet toistensa kieltä ja musiikkia ja ehkäpä opetelleet toistensa tansseja. Tässä kohtaa täytyy kuitenkin pysähtyä ajattelemaan, sillä tämä on ehkä liian naivia ajattelua, ja vaikkakin hyvänhtoista, se on romantisoituna toisia määrittelevää. Väärän termin käyttö voi pilata hyvin alkaneen yhteistyön.

Sanat luovat meissä mielikuvia, mutta ovatko ne oikeita vai vääriä – joskus on vaikea tietää itse. Omaan arvioonsa ei voi aina luottaa, sillä emme voi tietää millainen sointi jollakin tietyllä sanalla on toisella puolella maailmaa, jos aina tietää edes oman kaupunkinsakaan kohdalla. Mutta jotain voi silti asialle tehdä, sillä aina on ollut niin, että kauppaa hierovat tutustuvat toistensa kulttuuriin, jotteivät loukkaisi toisiaan ainakaan tahattomasti. Kauppaa käydessä molemmat osapuolet saavat hyötyä ja iloa  toistensa erilaisuudesta. Pelkästään omaan arvioon ei siis herkkien termien ollessa kyseessä kannata luottaa. 

Englanninkielinen Wikipedia toteaa gypsy/gipsy -sanasta kutakuinkin näin : “Englanninkielinen termi gipsy tai gypsy on laajasti käytössä viitaten romani-ihmisiin, kiertolaisiin ja kulkureihin. Termi on niin yleinen (ja se on Englannissa myös lakitermi), että jotkut romanijärjestöt käyttävät sanaa gypsy myös omissa järjestönimissään. On kuitenkin myös tutkijoita ja romaneita, joiden mukaan termi on tahriintunut sen rasistisen ja loukkaavan käytön myötä. Muutamat uusimmat sanakirjat suosittelevat olemaan käyttämättä termiä tai ainakin varoittavat sen mahdollisesta negatiivisesta leimasta.” (17.10. 2019 https://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_Romani_people, suomennos vapaasti omani.)

BOHO gypsy mascara ruohonjuuri

 Tulimmeko Wikipediasta nyt hullua hurskaammaksi? Vastaushan on nyt toisaalta – toisaalta -tyyppinen. Olisi sääli, että vihapuheen myötä yhä useampi sana tai symboli pilataan käyttökelvottomaksi. Siispä kysyimme asiaa asiantuntijoilta itseltään! 

Lähetimme Suomen Romanifoorumi -yhdistykselle viestin, jossa esittelimme heille Gypsy-ripsivärin ja tilanteen, ja kysyimme onko nimi loukkaava. Saimme heiltä iloisen ja  ymmärtäväisen viestin, jossa kiitettiin asian esille ottamisesta. Viestissä todettiin, etteivät tietenkään voi vastata ihan kaikkien romanien puolesta, koska kaikki ovat yksilöitä, mutta että yhdistyksessä ei koettu nimen olevan loukkaava. Vastuksessaan korostui se, että ihminen yleensä itse tietää vaikuttimensa ja tärkeintä näissä asioissa on, että haluaako toisia loukata vai ei. Saimme kehotuksen pitää Gypsy-mascara hyvillä mielin valikoimissa, ja toivottivatpa sille hyviä myyntejäkin! 

Muistaisimmepa useamminkin, että maailma on vain niin kahtia jakautunut kuin miksi sen luomme. Hyvä tahto, erilaisuuden suvaitsemisen sijaan erilaisuuden itsestäänselvänä pitäminen on loppujen lopuksi  suorastaan helppo lähtökohta katsoa maailmaa. Jos ei ihan tiedetä, mikä olisi oikea lähestymis- tai puhuttelutapa, otetaan selvää ja kysytään, vaihdetaan näkemyksiä. Uskalletaan olla vaikka väärässäkin –  ja sitten korjata kun tiedetään paremmin. Pääasia on, että halutaan yhdessä hyvää ja nähdään toisissa kaikki se hyvä – vaikka se ei olisikaan samaa kuin itsessä.